Доктор
Судили Самого Глупого Человека в мире.
— Вы продолжаете утверждать, — говорил судья. — Что это вы похитили корову у вдовы Милсуори?
— Совершенно верно, — соглашался обвиняемый.
—…ту самую, чей скелет, обглоданный волками, нашли неделю назад в лесу?
— Да-да.
—И гибель урожая пшеницы на полях мистера Биноси – тоже ваших рук дело?
— Разумеется.
— … и саранча здесь не при чем?
— Конечно.
— А так же вы признали себя виновным в убийстве казначея, господина Раунса?
— Да, я его убил.
— Выходит, вы? Не муж госпожи Фидли, в постели которой и был обнаружен труп уважаемого господина Раунса с семью ножевыми ранениями в грудь?
— Да, я его убил.
— Но удары наносил правша; вы, как нам известно, - левша…
— Ничего страшного.
Судья улыбнулся.
— И абсолютно никакой роли не играет тот факт, что вы не были знакомы с господином Раунсом, никогда не входили в дом госпожи Фидли, а в день убийства и вовсе отсутствовали в городе?
— Да, не играет, — кивнул Самый Глупый Человек в мире.
— Скажите, а вы случайно не участвовали в недавнем заговоре портив Императора?
— Участвовал.
Судья вздохнул, теряя терпение.
— Вот объясните на милость, почему вы берете на себя вину за эти преступления, когда и слепому ясно, что ни к одному из них вы не имеете отношения? Мы все прекрасно знаем: корову вдовы Милсуори зарезали волки, урожай мистера Биноси уничтожила саранча, а казначея убил мистер Фидли – знаменитый ревнивец, дебошир и склочник. Почему вы?
— О! Это очень просто! Лучше я десять секунд помучаюсь на плахе за те грехи, что не совершил, но признал; чем еще шестьдесят лет буду мучиться за те, что совершу и не признаю! Виновник всех ваших бед – я. Я это признаю и готов понести наказание.
— Ваше право… — Сказал судья, и суд объявили закрытым.
На следующий день Самому Глупому Человеку в мире отрубили голову. Так восторжествовало правосудие.
— Вы продолжаете утверждать, — говорил судья. — Что это вы похитили корову у вдовы Милсуори?
— Совершенно верно, — соглашался обвиняемый.
—…ту самую, чей скелет, обглоданный волками, нашли неделю назад в лесу?
— Да-да.
—И гибель урожая пшеницы на полях мистера Биноси – тоже ваших рук дело?
— Разумеется.
— … и саранча здесь не при чем?
— Конечно.
— А так же вы признали себя виновным в убийстве казначея, господина Раунса?
— Да, я его убил.
— Выходит, вы? Не муж госпожи Фидли, в постели которой и был обнаружен труп уважаемого господина Раунса с семью ножевыми ранениями в грудь?
— Да, я его убил.
— Но удары наносил правша; вы, как нам известно, - левша…
— Ничего страшного.
Судья улыбнулся.
— И абсолютно никакой роли не играет тот факт, что вы не были знакомы с господином Раунсом, никогда не входили в дом госпожи Фидли, а в день убийства и вовсе отсутствовали в городе?
— Да, не играет, — кивнул Самый Глупый Человек в мире.
— Скажите, а вы случайно не участвовали в недавнем заговоре портив Императора?
— Участвовал.
Судья вздохнул, теряя терпение.
— Вот объясните на милость, почему вы берете на себя вину за эти преступления, когда и слепому ясно, что ни к одному из них вы не имеете отношения? Мы все прекрасно знаем: корову вдовы Милсуори зарезали волки, урожай мистера Биноси уничтожила саранча, а казначея убил мистер Фидли – знаменитый ревнивец, дебошир и склочник. Почему вы?
— О! Это очень просто! Лучше я десять секунд помучаюсь на плахе за те грехи, что не совершил, но признал; чем еще шестьдесят лет буду мучиться за те, что совершу и не признаю! Виновник всех ваших бед – я. Я это признаю и готов понести наказание.
— Ваше право… — Сказал судья, и суд объявили закрытым.
На следующий день Самому Глупому Человеку в мире отрубили голову. Так восторжествовало правосудие.